home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Czech Logic, Card & Gambling Games / Logické hry.iso / hry / Fish Fillets / script / turtle / dialogs_de.lua < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2005-07-16  |  4.0 KB  |  125 lines

  1.  
  2. dialogId("zel-v-zelva0", "font_big", "Can you see it? This must be that telepathic turtle.")
  3. dialogStr("Siehst du sie? Das muss die telepatische Schildkr├╢te sein.")
  4.  
  5.  
  6. dialogId("zel-v-zelva1", "font_big", "Yes, this is it. The telepathic turtle.")
  7. dialogStr("Ja, das ist sie. Die telepatische Schildkr├╢te.")
  8.  
  9.  
  10. dialogId("zel-m-fotky0", "font_small", "Well, I don`t know. Judging from those photos, it could be it.")
  11. dialogStr("Naja, ich wei├ƒ nicht. Nach den Fotos zu urteilen, k├╢nnte sie es sein.")
  12.  
  13.  
  14. dialogId("zel-m-fotky1", "font_small", "I am not sure... what about those telepathic powers?")
  15. dialogStr("Ich bin mir nicht sicher... was ist mit den telepatischen F├ñhigkeiten?")
  16.  
  17.  
  18. dialogId("zel-v-zmistnosti0", "font_big", "In any case we have to get it out of the room.")
  19. dialogStr("Auf jeden Fall m├╝ssen wir sie aus dem Raum bekommen.")
  20.  
  21.  
  22. dialogId("zel-v-zmistnosti1", "font_big", "Let`s take out that turtle.")
  23. dialogStr("Lass uns die Schildkr├╢te rausbringen.")
  24.  
  25.  
  26. dialogId("zel-m-coto0", "font_small", "What are you doing?")
  27. dialogStr("Was tust du?")
  28.  
  29.  
  30. dialogId("zel-m-coto1", "font_small", "What have you done?")
  31. dialogStr("Was hast du getan?")
  32.  
  33.  
  34. dialogId("zel-m-coto2", "font_small", "What is it supposed to mean?")
  35. dialogStr("Was hat das zu bedeuten?")
  36.  
  37.  
  38. dialogId("zel-v-coto0", "font_big", "Where are you swimming?")
  39. dialogStr("Wohin schwimmst du?")
  40.  
  41.  
  42. dialogId("zel-v-coto1", "font_big", "What should it mean?")
  43. dialogStr("Was bedeutet das?")
  44.  
  45.  
  46. dialogId("zel-v-coto2", "font_big", "What happened to you?")
  47. dialogStr("Was ist mit dir passiert?")
  48.  
  49.  
  50. dialogId("zel-m-nevim0", "font_small", "I don`t know...")
  51. dialogStr("Ich wei├ƒ nicht...")
  52.  
  53.  
  54. dialogId("zel-m-nevim1", "font_small", "I can`t realize...")
  55. dialogStr("Ich begreife es nicht...")
  56.  
  57.  
  58. dialogId("zel-v-nevim0", "font_big", "I don`t know what`s happening to me...")
  59. dialogStr("Ich wei├ƒ nicht, was mit mir passiert...")
  60.  
  61.  
  62. dialogId("zel-v-nevim1", "font_big", "I didn`t want to...")
  63. dialogStr("Ich wollte nicht...")
  64.  
  65.  
  66. dialogId("zel-v-cosedeje", "font_big", "What`s happening to us?")
  67. dialogStr("Was passiert mit uns?")
  68.  
  69.  
  70. dialogId("zel-m-cimtoje", "font_small", "What can it mean?")
  71. dialogStr("Was kann es bedeuten?")
  72.  
  73.  
  74. dialogId("zel-m-tazelva", "font_small", "This must be that turtle!")
  75. dialogStr("Das muss diese Schildkr├╢te sein!")
  76.  
  77.  
  78. dialogId("zel-v-tazelva", "font_big", "This must be that turtle!")
  79. dialogStr("Das muss diese Schildkr├╢te sein!")
  80.  
  81.  
  82. dialogId("zel-m-jasne", "font_small", "So there can be no doubts now - this is it. The one we are looking for!")
  83. dialogStr("Dann gibt es jetzt keine Zweifel mehr - das ist sie. Die nach der wir suchen!")
  84.  
  85.  
  86. dialogId("zel-v-pochyby", "font_big", "Doubtless, this is the turtle we are looking for!")
  87. dialogStr("Das ist zweifellos die Schildkr├╢te, nach der wir suchen!")
  88.  
  89.  
  90. dialogId("zel-m-potvora0", "font_small", "That beast!")
  91. dialogStr("Diese Bestie!")
  92.  
  93.  
  94. dialogId("zel-m-potvora1", "font_small", "Stop it, you devil!")
  95. dialogStr("H├╢r auf, du Teufel!")
  96.  
  97.  
  98. dialogId("zel-v-stacit0", "font_big", "Enough is enough!")
  99. dialogStr("Genug ist genug!")
  100.  
  101.  
  102. dialogId("zel-v-stacit1", "font_big", "Are you enjoying yourself?")
  103. dialogStr("Macht dir das Spa├ƒ?")
  104.  
  105.  
  106. dialogId("zel-v-bizarni", "font_big", "So many bizarre shapes can only be found in a coral reef.")
  107. dialogStr("So viele bizarre Formen gibt es nur in einem Korallenriff.")
  108.  
  109.  
  110. dialogId("zel-m-priroda", "font_small", "These corals are Mother Nature`s wonders.")
  111. dialogStr("Diese Korallen sind Wunder der Mutter Natur.")
  112.  
  113.  
  114. dialogId("zel-v-tvary", "font_big", "Where do so many bizarre shapes come from?")
  115. dialogStr("Woher kommen so viele bizarre Formen?")
  116.  
  117.  
  118. dialogId("zel-m-jednoduse", "font_small", "It`s easy - designers create tricky problems and leave the drawing to the graphic artists.")
  119. dialogStr("Das ist leicht - die Entwickler denken sich knifflige Probleme aus und ├╝berlassen das Malen den K├╝nstlern.")
  120.  
  121.  
  122. dialogId("zel-v-ukol", "font_big", "Our goal in this room is to get out that turtle.")
  123. dialogStr("Unser Ziel in diesem Raum ist es, diese Schildkr├╢te herauszubekommen.")
  124.  
  125.